Rusiško stiliaus burokėlių mišrainė “Generolas R.”

Naršydama rusiškus kulinarinius tinklalapius ir tinklaraščius pastebėjau, kad rusai visai kitaip elgiasi su mišrainėm, negu vakariečiai. Rusai išgražina jas kaip tortus!- mišrainė dažnai būna šventinio stalo puošmena, sutverta iš kelių sluoksnių, papuoštaiš kopūstų išpjaustytomis chrizantemomis ir morkinėm žvaigždėm. Neišgėręs, kaip sakoma, nesuprasi, iš ko mišrainė sutverta, nes visi produktai supjaustyti itin smulkiai, o pavadinimas neinformatyvus.

Tačiau pavadinimas mišrainei ant rusiško stalo labai svarbus! Jis gali būti proginis (pvz: “salat novogodnyj”, t.y. naujametinis), jis gali garbingai nešti autorės vardą (“salat Nataša”),- įdomiai turėtų skambėti komplimentas “tavo nataša labai gardi, suvalgėm iki paskutinio trupinėlio. O man buvo sūroka šiek tiek nataška”. Jei vadinasi “Neptun”, galima nujausti, kad įpjaustytas koks nors jūros gyvis, o jei “silkė po kailiniais”… tai reik manyt, yra koks nors avikailis įpjaustytas. Būna ir desperatiškų pavadinimų, kokių nors “tiap-liap”, ar “skubu”. O kaip gi kitaip – po visų pjaustymų ir dekoravimų būtina dar ir pavadinimą sugalvoti, nes kitaip nieks neleis ant stalo statyti ir bijos ragauti. Gi kas čia žino, kas per daiktas, jei vadinasi tiesiog mišraine??? Va, kai sužino, kad vadinasi “pavasario bučinys”, tuomet ir valgyti galima.

Aš šiandien turėjau ūpo kažką tverti iš burokėlių. Panašios sudėties mišrainių rusiškuose tinklalapiuose yra gana daug, skiriasi keliom sudedamosiom dalim ar komponavimo būdu. Nesekiau jokiu receptu tiksliai, tai nėr nė kaip autorystės nurodyti. O pavadinimas tai… Generolas R. šios mišrainės nei pjaustė, nei ragavo, bet tarkuodama burokėlius apie jį pagalvojau aš.

  • 2 virti arba orkaitėje kepti burokėliai
  • 2 obuoliai
  • sauja džiovintų slyvų
  • sauja graikiškų riešutų
  • 2 skiltelės česnako
  • 3-4 šaukštai majonezo

1-as sluoksnis: tarkuoti burokėliai

2 sluoksnis: majonezas su smulkintais česnakais. Nors gal būtų tiksliau vadinti ne sluoksniu, o pertepimu.

3 sluoksnis: džiovintos, truputį smulkintos slyvos. Jei kietos, prieš tai reikia pamirkyti.  4 sluoksnis: graikiški riešutai, prieš tai truputį paskrudinti sausoje keptuvėje ir šiek tiek pakapoti

5 sluoksnis: tarkuoti obuoliai, sumaišyti su majonezu. Tikėjaus, kad įmaišius majonezo, neruduos, bet anie elgėsi ne pagal mano tikėjimą, o pagal oksidacijos dėsnius. Bet nematau čia problemos, jei biškį ir užrudavo.

6 sluoksnis, dar galimas vadinti pertepimu: majonezas su česnaku

7 sluoksnis: tarkuoti burokėliai

8 sluoksnis, arba dekoracija: graikiški riešutai.

Prieš valgant, turi bent pusvalandį pastovėti. Galima viską sluoksniuoti stikliniame inde. Galima ir išvis nesluoksniuoti, sumaišyti ir viskas. Skonis tikrai geras. Išvaizda rusams būtų pasirodžius labai kukli, gerai, kad nors pavadinimas kaip reikiant.

Šiek tiek vaizdelių iš įvairių rusiškų tinklalapių su įspūdingai puoštomis mišrainėmis.

Nuotraukos iš eda-recepty.com, cool-talk.com, relax.ua, liveinternet.ru, say7.info, prigotovim.org

6 thoughts on “Rusiško stiliaus burokėlių mišrainė “Generolas R.””

  1. Dėl tų rusiškų mišrainių pavadinimų ir apipavidalinimų kažkada juoko seansą apturėjau po Say7 naršydama. 🙂 Dar ir draugei linkus siuntinėjau, kad ir ji pasijuoktų. 😀

  2. Nu ir kodė kas galima tortams, to negalėtų mišrainėms?
    (ponas Didysis Ekspertas pasakė toč-da-toč tą pačią frazę, kuri užrašyta prie burokėlių mišrainės prieš metus: “O normalaus vinagreto negali padaryt?”. Nė kiek, pasirodo, nepasitaisiau.)

  3. Kai vargas akysna žiūri, tai reik stebuklus kurti iš to, iš ko galima. Kad ir iš burokėlių. Ir nėr ko juoktis iš tų vargšų rusų. Jau verčiau – užjaust.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *